乐可小说网

繁体版 简体版
乐可小说网 > 铱金忙内[[BTS.HP.综] > 第21章 【番外】四根羽毛

第21章 【番外】四根羽毛

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

【番外】四根羽毛:Light a flower, flowerwork

————————

13.

浓郁的夜色里突然出现了更黏稠的黑暗。

数不清的摄魂怪涌向霍格沃茨,一同而来的还有食死徒和伏地魔。邓布利多的伤还没养好,咬着牙修复更紧要的护盾。教授们各显神通,高年级学生护着低年级小巫师,全力抵御着黑巫师。

然而破坏总是比守护简单得多。黑暗肆虐侵袭,铺天盖地。

一道白色的闪电劈开夜色。A.M.张开翅膀尖啸一声,召唤出了属于他的守护神。

巫师的魔杖芯一向取自各种神奇生物。神奇生物的毛是绝佳的魔导材料。

聪敏的头脑、年复一年的学习、绝佳的天赋——伏地魔的魂片补上了最后一块拼图,A.M.成为了唯一会灵活使用各类魔法的神奇生物。甚至因为神奇生物的特性而能发挥出超乎想象的实力。

「呼神护卫——!」

月光破开云层,月色入海,翻滚着微光的雾气里浮现出一只巨大的鲸鱼。它来自于无比凝实的美好记忆,盛大而璀璨,照亮了被黑暗侵袭的夜幕。

羽毛滚着金边的飞鸟在鲸鱼周围翱翔,此刻每根羽毛都是魔杖,一振翅就四射出彩色的咒光。像是点燃了一朵朵烟花,每一道坠落的光芒都在守护着霍格沃茨。

小巫师们的眼里也燃起了烟火。卢娜仰头看向飞鸟与鲸鱼,福至心灵地挥舞魔杖召唤出她的兔子守护神。小白兔亲昵地围着她绕了一圈后飞奔向鲸鱼。

随即是猫、牡鹿、水獭、狐狸、飞马……散发着柔和白光的守护神们一个个加入了巡游队伍,组成了天与地之间最为耀眼的银河。

鲸鱼守护神在光海中引领巡游,将摄魂怪彻底驱赶出霍格沃茨。

飞舞在彩虹光海里的猫头鹰宛如破晓,所到之处邪魔退散,势如破竹。

A.M.没有犹豫,环绕霍格沃茨后便直直冲向伏地魔,飞羽上依次燃起了光。

伏地魔还没来得及喊话就看到了俯冲过来的白金色闪电,仓促间举起魔杖:“阿瓦达索命——!”

「阿瓦达索命」

A.M.振翅,义无反顾地裹着满身越来越亮的绿光和死咒,以秒速百米的冲击力撞向伏地魔。

小猫头鹰没想过自己能活下来。

但A.M.是个奇迹。

阿瓦达索命夺走了伏地魔的生命和他的最后一个魂片。A.M.胸口闪电型的伤疤周围有些烧焦的痕迹,呼吸起伏的弧度微不可见,可终究还活着。

十八年前戏剧性的场景再次重现,而这一次:

伏地魔已经死得魂飞魄散,再没有复活的可能。

14.

两团对撞的绿光那样显眼,斯内普一瞬间如坠冰窖。在食死徒乱成一团的间隙,他冲过来放了一圈神锋无影给A.M.清场。

直到看到A.M.动了动翅膀,斯内普才缓过来一口气。男人脱力地跪坐在地上,手指轻拢在A.M.身边不敢碰。这一刻他的世界都停滞,除了颤动的心跳外听不到任何声音。

“你他妈是个叛徒?!!!” 贝拉特里克斯终于从伏地魔的死亡中回过神来,疯得眼眸通红,“我要你生不如死——钻心剜骨!”

A.M.下意识振翅飞扑,将那道血红的咒光挡得严严实实。猫头鹰中咒的刹那疼到身体蜷缩成了虾型,翅膀痉挛着坠落到斯内普怀里。

傲罗们从外圈围剿过来,到得晚了一步。卢平挥动魔杖束缚住贝拉特里克斯,扔垃圾一样把她丢给了负责押送的詹姆。詹姆咬牙切齿地补了几刀恶咒,把浑身浴血的贝拉扔给同事后冲过来看A.M.的情况。

斯内普把跟治愈相关的魔药统统洒在了A.M.身上,却丝毫不能缓解他的痛苦。那是作用在灵魂上的魔咒,正撕扯着A.M.千疮百孔的灵魂。

濒临枯竭的魔力、两次直面夺命咒、自杀式袭击,钻心剜骨是最后一根稻草。

凤凰飞到了猫头鹰身边垂泪,却无法愈合崩解的灵魂。

斯内普感受到怀里的小鸟逐渐变得冰凉,手足无措地打翻了一瓶魔药。瓶子碎裂的声音崩断了最后一根弦,男人捧着A.M.毫无形象地嚎啕大哭。

……名为A.M.的奇迹带来了黎明,却没能看到日出。

鲸鱼守护神巡游到最后一刻,像明月在太阳升起前落下。四散的月白色光点化为羽毛,轻绒绒地落到巫师们的肩头,是无声的安慰和告别。

14.

弗雷德透过手里沾血的羽毛,看向很远的天边。

初升的太阳给云层镀上了一层金边,更低一些的云层朝霞似血。

大战落幕,旭日东升。

早晨终究还是来了,但他们的A.M.却永远离开了。

天上很冷吧,A.M.。

下辈子求你冷漠一些、自私一些。

……因为不冷漠会粉身碎骨的啊。

弗雷德被完全升起的太阳刺痛眼睛,捂着脸泣不成声。乔治从背后抱住弗雷德,不知不觉间也泪流满面。

15.

但如果让A.M.重来一次,A.M.还会做同样的选择。

宁愿粉身碎骨,也要守护自己所爱。

Take me to the sky.

If my wings could fly.

A.M.生而灿烂,活得耀眼,绝不浑浑噩噩虚度时光。

只要还能振动翅膀,就一定要在虹间翱翔。

Gonna shine across the sky.

Light a flower, flowerwork.

邓布利多将A.M.安葬在了一片花海里。

葬礼那天,无数猫头鹰衔来花枝,各色花瓣纷纷扬扬飘了很远。

Light a flower, flowerwork.

这是一场华丽的凋谢,A.M.无愧于心,在坟墓里沉眠。

『加入书签,方便阅读』